martes, 26 de mayo de 2009

Hablando del ruin de Roma...

...por la puerta asoma.

Los refranes usados cuando se presenta de improviso alguien de quien se estaba hablando son denominados “Lupus in fabula”.
Podríamos establecer dos grupos:
1) los que se aplican cuando llega aquel de quien se está hablando (es decir, una coincidencia o casualidad), y
2) los que podrían referirse además a la mirada del diablo (el ruin) que hace enmudecer, en la antigua tradición, o a alguien que no queremos que aparezca.

Ejemplos:
«En nombrando al ruin de Roma, luego asoma»
«Hablando de Roma, el Papa se asoma»
«Al ruin que Dios mantiene, en mentándole luego viene»
«El que lo mienta lo encuentra»
«Mienta al diablo y si no asoma la cabeza asomará el rabo»
«En hablando de García, viene en seguía»
«En mentando al ruin, helo aquí»
«Mienta al malo, y apareja el palo». Este refrán, por ejemplo, no sólo no expresa en su sentido recto una coincidencia, sino que advierte de la certeza de que va a aparecer el que se intenta mentar, y que por ello hay que tomar precauciones previas.
En Argentina: «Hablando de Roma, el burro se asoma». El burro del refrán argentino sería un eufemismo por el diablo, al igual que el «malo» o el «ruin» que encontramos en otros refranes.

Con el paso del tiempo, el vocablo “ruin” ha derivado a “rey”, posiblemente por su similitud léxica y también para evitar el tono peyorativo del primero.

(Extraído de “Sobre la identidad del Ruin de Roma y posible origen del Lupus in fabula”. Alberto M. Forcadas)

1 comentario:

vinagron dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.